Young vasily grossman idealistically supported the russian revolution of 1917. In for a just cause 1952 as i will call it here, abarchuk isnt even mentioned by name, he is only referred to as liudmilas husband who leaves her soon after their son is born. Grossman had had more time to digest his experiences, and his gradual disillusionment with the soviet system led him to see the events of the war, and therefore the people who had taken part in it, more clearly. By the time of the publication in 1952 of his relatively orthodox war novel, for a just cause, other leading members of the jewish antifascist committee had been arrested or murdered and a new wave of purges was about to begin. A new english translation, with added material from grossmans politically risky early drafts, was published in 2019 under the original title, stalingrad. He published a version of stalingrad in 1952, under the title for a.
His novel for a just cause originally titled stalingrad was published to great. His novel for a just cause originally titled stalingrad was published to great acclaim in 1952 and then fiercely attacked. In the rubble of the bombedout city, soviet forces dig in for a last stand. English translation with additional material from grossmans. A russian nanny turned his name yossya into russian vasya a diminutive of vasily, which was accepted by the whole family. For a just cause is interesting or would be, if we could get hold of it because grossman wrote several versions, according to what he thought would be publishable at different times and because life and fate is a sequel, or was originally planned to be a sequel, sharing several characters. It turns out that grossmans magnum opus is actually the followup to a novel called for a just cause.
The recent death of 12yearold mallory grossman has devastated her family and rocked the rockaway township community, leaving many to ask what led this young girl to take her own life. The prequel to vasily grossmans life and fate, the war and peace of the 20th century, now in english for the first time. What robert and elizabeth chandler found in translation robert and elizabeth chandler translate vasily grossmans epic novel stalingrad, restoring what was lost at the hands of soviet censors. Published in censored form as for a just cause in 1952, it contained sections reluctantly inserted to obey the party line. The simplest definition of the term is tautological, namely, that the company must show that it had some cause for the discipline, and the cause relied on must be just. Librarything is a cataloging and social networking site for booklovers. That parent didnt take it seriously, but this is serious. Anticipating difficulties from the beginning, he recorded all relevant official. How the soviet literary establishment censored vasily grossman.
Robert chandler will give a talk on censorship and eloquent silences in vasily grossmans for a just cause at this seminar organised by the ucl ssees russian studies seminar series it is not generally recognized that the novel first published in 1952 under the title for a just cause and the novel first published in lausanne in 1980 under the title life and fate are, in reality, two. And i can tell you that the mother dismissed it, said it was just a big joke, and that i really shouldnt worry about it, dianne grossman told nbc news. Cause for me its just a matter of what suits me best well i know its hard for you to take and its nothing you would brag when your first born turns out to be a. It continues the story of grossmans earlier novel, stalingrad, which he was forced to publish under the title for a just cause, a phrase that foreign minister vyacheslav molotov had used to describe the soviet war. He published a version of stalingrad in 1952, under the title for a just cause. Here we see the character that is depicted in life and fate. A new wave of purgesdirected against the jewswas about to begin. Grossman worked on the manuscript from 1943 until 1949 and then spent three years battling with his editors. If grossman were alive now, he would no doubt strive to make sense of putins russia as he did stalins, and possibly struggle to identify. The editors wished to uphold the partys stance that no group within soviet society experienced more suffering during the war than any other they spoke of soviet suffering, never of. For a just cause 1956, originally titled stalingrad. Join facebook to connect with cassandra grossman and others you may know.
It was published in 1952 when stalin was still alive and would later become the first part of life and fate. The prequel to vasily grossman s life and fate, the war and peace of the 20th century, now in english for the first time. What robert and elizabeth chandler found in translation. In 1943, while the war was still raging, grossman began work on for a just cause za pravoye delo, an epic novel about stalingrad. Chiropractic is a drugfree, surgeryfree health care system in which doctors treat the root cause of pain rather than just the symptoms of a condition. Just as books from western societies tend to give precedence to individualism. Grossman wrote on the anniversary of her daughters death. Grossman was bitterly disappointed by the soviet turn against his account, but his novel of stalingrad, for a just cause, nevertheless drew praise.
This translation combines the soviet published versions of for a just cause with material from grossmans drafts of the novel in order to create what the editors believe to be something close to what he would have wanted to be the finished and complete version of the book. Facebook gives people the power to share and makes the world more open and connected. This translation combines the soviet published versions of for a just cause with material from grossmans drafts of the novel in order to create what the editors. This was first published in the ussr in a number of different editions in the 1950s. In 1956, after stalin died, a new edition allowed grossman to. Vasily grossman is best known in the west for his world war. Vasily semyonovich grossman was born on december 12, 1905, in berdichev. Each of these charges, it was asserted, constituted just cause for dismissing her from the school system. This summer, stalingrad will appear in robert and elizabeth chandlers translation. His father had socialdemocratic convictions and joined the mensheviks. Lipkin makes out that it was this gibe which he understood as antisemitic that led to the novels title being changed, against grossmans.
Ywn regrets to inform our readership that michoel yechiel ben miriam sorah, martin grossman a bal teshuva who put on tefillin and davened 3 times a day, was rl executed by lethal injection. In particular, killology focuses on the reactions of healthy people in killing circumstances such as police and military in combat and the factors that enable and restrain killing in these situations. Although the first half, the novel for a just cause, written during the rule of joseph stalin and first published in. A rewritten and edited version of the book came out in 1952, under the title for a just cause, mainly containing descriptions of battle scenes. Grossman first resurrected shtrums name in his novel for a just cause, originally titled stalingrad. This translation combines the soviet published versions of for a just cause with material from grossmans drafts of the novel in order to create what the editors believe to be something close to what he would have wanted to be the. Grossman was vilified in the press and denounced by the party.
Click to read more about for a just cause by vassili grossman. By peter demarco, globe correspondent july 25, 2004 grace swig grossman, who used everything at her disposal from natural charm to an indomitable spirit to powerful connections to improve life for residents on her beloved nantucket, died thursday at the age of 80. A friend of grossmans once recalled how the writer had visited the editor of a literary journal that, under intense pressure, had withdrawn its endorsement of grossmans novel for a just. For a just cause, the result, was a superior sort of socialist realism. During the last three years, my wife and i have been working on a translation of this earlier novel. Fastforward some years, and grossman was attempting to publish for a just cause. Vasily grossmans life and fate is commonly regarded as one of the. The scholarly study of the destructive act, just as sexology is the scholarly study of the procreative act. It turns out that grossmans magnum opus is actually the followup to a novel called for a just. And vasily grossman was more or less ignored for several decades until. The original publication process of grossmans novel stalingrad is a case. Vasily grossman stalingrad new translation russian. Following the war, in 1946, grossman published the play if you believe the pythagoreans esli verit pifagoreitsam, which was actually written before the war. Vasily grossman and the plight of soviet jewish scientists.
He therefore directed that she be dismissed for reason of just cause due to incapacity but he ordered that she be given back pay. The novel stalingrad 1950, later renamed for a just cause, is based on his experiences during the siege. When for a just cause came out it was first praised and then, apparently as part of the antisemitic turn of the times, denounced. Technically, it is the second half of the authors conceived twopart book under the same title. In the final stage of stalins antijewish campaign he was close to arrest. I can confidently say i spoke to one of the parents the night before mallory before this. Smoke and dust vasily grossman, the greatest bard of the. Grossman also was instrumental in getting a just cause eviction statute passed in massachusetts in 2010, which prevented banks from evicting. Launched in the summer, the campaign soon picks up speed, as the routed red army is driven.